2007年04月26日

タイトルどおりなら大発見

 勝山で見つかった恐竜の皮膚痕のニュース(福井恐竜博)、連休を前にして、グッドタイミングなプレスリリースですね。

 しかし、毎日の英文ニュース・Mainichi Daily News、タイトルどおりなら大発見です(^^;;。


  1. Fossilized dinosaur skin found for first time in Japan

  2. KATSUYAMA, Fukui -- Fossilized dinosaur skin has been found in a 120-million-year-old rock bed here -- the first of its kind to be discovered in Japan, the prefectural board of education said Thursday. ・・・

 "Fossilized dinosaur skin(恐竜の皮膚化石)" 、正確には、"Fossilized dinosaur skin traces(恐竜の皮膚痕化石)" でしょう。朝日(英文)もタイトルは、"Fossil containing dinosaur skin found in Japan"です。


S_Trachodon.jpg ところで、図は、恐竜の古い論文をいろいろと紹介したThe Project Gutenberg eBook, Dinosaurs, by William Diller MatthewのFig32 から。クリックすると拡大します。

 トラコドン(Trachodon、)の尾の痕とあります。ハドロサウルス類のようですが、昔の論文なのではっきりしません。
 うろこというより皮膚の中にある骨、皮骨(scute)と説明があります。
posted by 楽園のマスター at 20:00| Comment(1) | TrackBack(0) | ニュース | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
英文ニュースはいずれも訂正されてますね。新しい朝日のサイトは、

Fossil of dinosaur-skin traces found
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200704270106.html

Discovery Channel は、スキンのままですが(^^;;。

Dino Skin Fossil Found in Japan
http://dsc.discovery.com/news/2007/04/27/dinoskin_din.html?category=dinosaurs&guid=20070427121530&dcitc=w19-502-ak-0000


 なお、英訳を"impression"としていましたが、印象ではなく、印象に砂がたまって出来た凸型なので、"traces" に変えています。
Posted by 楽園のマスター at 2007年04月28日 07:00
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/40097916

この記事へのトラックバック